1
00:00:00,810 --> 00:00:05,150
♫ You are a part of my life ♫

2
00:00:05,580 --> 00:00:08,129
♫ You're my shining armor ♫

3
00:00:08,440 --> 00:00:10,959
♫ Now I'm pretty sure ♫

4
00:00:11,640 --> 00:00:16,660
♫ We'll come to the end. Trust me ♫

5
00:00:17,480 --> 00:00:22,880
♫ The dream makes it come true ♫

6
00:00:23,480 --> 00:00:29,320
♫ So from now on, I'll be with you ♫

7
00:00:29,610 --> 00:00:35,519
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫

8
00:00:36,180 --> 00:00:40,760
♫ So I need you holding my hand ♫

9
00:00:40,900 --> 00:00:43,650
♫ With you ♫

10
00:00:43,980 --> 00:00:46,430
♫ Just with you ♫

11
00:00:46,600 --> 00:00:52,440
♫ So from now on, I'll be with you ♫

12
00:00:52,710 --> 00:00:58,600
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫

13
00:00:59,080 --> 00:01:03,839
♫ So I need you holding my hand ♫

14
00:01:04,000 --> 00:01:07,900
♫ With you ♫

15
00:01:08,670 --> 00:01:15,380
♫ Just with you ♫

16
00:01:23,240 --> 00:01:26,839
[Hi Venus]

17
00:01:27,280 --> 00:01:29,840
[Episode 16]

18
00:01:44,199 --> 00:01:46,000
Yezi, I know now.

19
00:01:46,559 --> 00:01:47,360
What do you know?

20
00:01:47,760 --> 00:01:49,000
All the things that Lu Zhaoxi did

21
00:01:49,000 --> 00:01:50,360
doesn't show a total disregard for your feelings.

22
00:01:50,519 --> 00:01:51,360
He did those on purpose

23
00:01:51,360 --> 00:01:52,120
just to provoke you.

24
00:01:52,400 --> 00:01:53,720
It's like what I wrote in my novel.

25
00:01:54,480 --> 00:01:55,199
Why did he want to provoke me?

26
00:01:55,760 --> 00:01:56,480
Are you a fool?

27
00:01:56,760 --> 00:01:57,760
He likes you.

28
00:01:57,959 --> 00:01:58,480
He wants to know

29
00:01:58,480 --> 00:01:59,559
if you like him back.

30
00:02:00,120 --> 00:02:00,599
No.

31
00:02:01,000 --> 00:02:02,319
He definitely knows you like him.

32
00:02:02,639 --> 00:02:03,839
He just wants you to take the initiative.

33
00:02:04,239 --> 00:02:05,279
That's not possible.

34
00:02:05,919 --> 00:02:06,800
You don't actually think

35
00:02:06,800 --> 00:02:07,759
that crappy explanation

36
00:02:07,760 --> 00:02:08,639
could fool him.

37
00:02:08,919 --> 00:02:10,039
He's a fox.

38
00:02:12,639 --> 00:02:14,679
I think you're thinking too much.

39
00:02:15,360 --> 00:02:17,880
He even let you buy the dress you liked.

40
00:02:18,440 --> 00:02:19,039
Clearly,

41
00:02:19,039 --> 00:02:20,160
the dress was for you to wear.

42
00:02:20,639 --> 00:02:21,279
I'm pretty sure

43
00:02:21,559 --> 00:02:22,679
that he lied about getting

44
00:02:22,839 --> 00:02:23,600
his ex-girlfriend back.

45
00:02:25,520 --> 00:02:27,279
He's not that childish, is he?

46
00:02:27,639 --> 00:02:29,000
Did you say that when he isn't working,

47
00:02:29,000 --> 00:02:30,199
he's always this childish?

48
00:02:30,479 --> 00:02:32,000
Tomorrow, he'll definitely say

49
00:02:32,000 --> 00:02:33,199
that something comes up with his ex-girlfriend

50
00:02:33,199 --> 00:02:34,000
and he'll let you go over and help.

51
00:02:34,360 --> 00:02:35,240
You can relax.

52
00:02:35,759 --> 00:02:36,600
Why?

53
00:02:37,360 --> 00:02:38,279
I'm not expecting anything.

54
00:02:38,880 --> 00:02:39,600
Oh, please.

55
00:02:39,960 --> 00:02:41,119
I know you too well.

56
00:02:44,839 --> 00:02:47,359
If he asks me to go and help,

57
00:02:47,880 --> 00:02:48,759
what should I do?

58
00:02:50,839 --> 00:02:51,759
Pretend that you don't know.

59
00:02:52,559 --> 00:02:53,198
Put on some airs

60
00:02:53,800 --> 00:02:54,600
and pass the buck.

61
00:02:55,360 --> 00:02:56,479
Let's see how he'll act.

62
00:03:12,300 --> 00:03:15,140
♫ This train of happiness ♫

63
00:03:16,740 --> 00:03:20,060
♫ was once caught in the rain ♫

64
00:03:21,660 --> 00:03:24,820
♫ The wind blew at the moment ♫

65
00:03:25,620 --> 00:03:29,460
♫ leaving many unknown colors behind ♫

66
00:03:31,860 --> 00:03:35,300
♫ Sinking into deep thought ♫

67
00:03:35,300 --> 00:03:38,220
♫ of the vast woodlands ♫

68
00:03:38,620 --> 00:03:42,100
♫ Each time we meet ♫

69
00:03:43,260 --> 00:03:46,940
♫ We look for the stars in the dark sky ♫

70
00:03:48,240 --> 00:03:49,279
This dress looks really good on you.

71
00:03:49,600 --> 00:03:50,279
It quite suits you.

72
00:03:52,520 --> 00:03:53,559
Does it look better on me

73
00:03:54,240 --> 00:03:55,520
or on Qiao Yu?

74
00:03:55,759 --> 00:03:56,720
Qiao Yu hasn't worn this dress.

75
00:03:58,279 --> 00:03:59,639
You ask me to deliver it in such a hurry,

76
00:04:00,000 --> 00:04:00,880
and you didn't even let her try it on?

77
00:04:02,199 --> 00:04:03,119
Swimming makes people tired.

78
00:04:05,279 --> 00:04:06,079
Qiao Yu said

79
00:04:06,479 --> 00:04:07,759
both of you are into sports,

80
00:04:08,160 --> 00:04:09,440
and are quite energetic.

81
00:04:10,479 --> 00:04:11,679
I thought you'd never get tired.

82
00:04:15,119 --> 00:04:15,720
Are you jealous?

83
00:04:18,238 --> 00:04:19,558
I'm just a stand-in for Qiao Yu.

84
00:04:20,160 --> 00:04:21,239
Who am I to get jealous?

85
00:04:22,079 --> 00:04:23,359
I can smell jealousy.

86
00:04:25,359 --> 00:04:27,039
I'm just getting in the mood in advance

87
00:04:27,880 --> 00:04:28,640
and find

88
00:04:29,000 --> 00:04:29,880
the feeling of being pursued

89
00:04:30,079 --> 00:04:31,279
and liked by you.

90
00:04:32,399 --> 00:04:32,799
Yes.

91
00:04:33,320 --> 00:04:34,760
You should get in the mood.

92
00:04:35,640 --> 00:04:37,079
You're my Miss Right now.

93
00:04:38,040 --> 00:04:38,600
That's right.

94
00:04:39,440 --> 00:04:41,239
Your exclusive Miss Right for half a day.

95
00:04:44,959 --> 00:04:46,279
Shouldn't you remind me

96
00:04:46,679 --> 00:04:47,599
of anything I should pay attention to

97
00:04:47,600 --> 00:04:48,519
when having dinner with your parents?

98
00:04:49,760 --> 00:04:51,119
You know my mother pretty well.

99
00:04:51,480 --> 00:04:52,720
Just be yourself.

100
00:04:53,359 --> 00:04:55,239
She thought I'd like you one day.

101
00:04:56,239 --> 00:04:56,760
Really?

102
00:04:57,320 --> 00:04:57,880
Yeah.

103
00:04:58,200 --> 00:04:59,039
Haven't you found

104
00:04:59,040 --> 00:05:00,440
that she was selling me to you?

105
00:05:03,320 --> 00:05:03,920
Kind of.

106
00:05:05,519 --> 00:05:06,959
On the surface, it seemed

107
00:05:07,200 --> 00:05:08,599
that she was complaining about you with me,

108
00:05:09,320 --> 00:05:11,239
but actually, she was complimenting you.

109
00:05:14,720 --> 00:05:15,359
However,

110
00:05:16,040 --> 00:05:17,160
she should be more closely connected

111
00:05:17,399 --> 00:05:18,160
with Qiao Yu.

112
00:05:21,000 --> 00:05:22,839
You're even jealous of my mom?

113
00:05:26,079 --> 00:05:27,279
It was just a casual remark.

114
00:05:30,320 --> 00:05:31,119
What about your dad?

115
00:05:31,920 --> 00:05:32,839
Will he think

116
00:05:33,239 --> 00:05:34,200
it's weird for a superior and a subordinate

117
00:05:34,200 --> 00:05:35,079
to get into a relationship?

118
00:05:36,519 --> 00:05:37,119
Maybe.

119
00:05:40,040 --> 00:05:40,799
He probably thinks

120
00:05:40,799 --> 00:05:42,159
that I'm carrying a torch for you,

121
00:05:42,359 --> 00:05:43,440
so he won't say anything.

122
00:05:44,160 --> 00:05:45,359
Besides, my mom will be there.

123
00:05:46,200 --> 00:05:47,079
So don't worry.

124
00:05:48,000 --> 00:05:48,959
I'm not worried.

125
00:05:49,720 --> 00:05:50,279
Anyway,

126
00:05:50,480 --> 00:05:51,959
you'll have to clean up the mess.

127
00:06:00,880 --> 00:06:01,679
These carnations

128
00:06:01,679 --> 00:06:02,719
just arrived this morning.

129
00:06:02,720 --> 00:06:03,799
The colors are great.

130
00:06:04,920 --> 00:06:05,720
I'll take 12 of them,

131
00:06:06,160 --> 00:06:07,239
and add some baby's breath.

132
00:06:07,440 --> 00:06:07,880
OK.

133
00:06:08,480 --> 00:06:09,279
Only 12.

134
00:06:09,279 --> 00:06:10,519
Wouldn't it be enough?

135
00:06:11,600 --> 00:06:12,440
How many do you want?

136
00:06:14,679 --> 00:06:15,359
12 it is then.

137
00:06:15,679 --> 00:06:16,320
I'll listen to my Miss Right.

138
00:06:16,679 --> 00:06:17,078
OK.

139
00:06:18,320 --> 00:06:19,279
And six lilies, please.

140
00:06:20,279 --> 00:06:21,279
Plain packaging will do.

141
00:06:21,880 --> 00:06:23,399
I'm gonna put them in a vase.

142
00:06:23,399 --> 00:06:23,920
OK.

143
00:06:30,679 --> 00:06:31,440
Do you need anything else?

144
00:06:33,079 --> 00:06:34,119
How many colors of roses

145
00:06:34,119 --> 00:06:35,000
do you have?

146
00:06:35,399 --> 00:06:36,040
A lot.

147
00:06:36,040 --> 00:06:37,320
Which color do you like?

148
00:06:40,519 --> 00:06:41,239
Why are you looking at me?

149
00:06:42,279 --> 00:06:43,679
Buy whatever you want.

150
00:06:44,640 --> 00:06:45,359
I like them all.

151
00:06:47,320 --> 00:06:48,480
Then follow your heart.

152
00:06:50,679 --> 00:06:52,000
I'll take two for each color.

153
00:06:52,480 --> 00:06:52,839
OK.

154
00:06:54,679 --> 00:06:56,399
Are these flowers dyed?

155
00:06:56,679 --> 00:06:58,159
No, they're all natural.

156
00:06:58,920 --> 00:06:59,559
That's good.

157
00:07:09,359 --> 00:07:10,320
Right, right.

158
00:07:11,279 --> 00:07:13,760
You're prophetic, my big writer.

159
00:07:14,359 --> 00:07:14,839
Of course.

160
00:07:15,359 --> 00:07:17,079
I didn't write so many novels for nothing.

161
00:07:18,399 --> 00:07:18,959
By the way,

162
00:07:19,320 --> 00:07:21,558
did you tell Lu Zhaoxi my pen name

163
00:07:21,559 --> 00:07:22,839
and he read my novels?

164
00:07:23,399 --> 00:07:23,959
No, I didn't.

165
00:07:24,559 --> 00:07:25,959
You don't want me to tell others, do you?

166
00:07:27,079 --> 00:07:29,920
I feel it was a bit too coincidental.

167
00:07:30,640 --> 00:07:31,279
Then

168
00:07:31,839 --> 00:07:32,799
how about I ask him for you?

169
00:07:33,519 --> 00:07:34,040
Never mind.

170
00:07:34,600 --> 00:07:37,000
I'll wait until you're really together.

171
00:07:38,320 --> 00:07:39,719
Who's going to be together with him?

172
00:07:40,200 --> 00:07:41,558
Don't you like each other?

173
00:07:43,239 --> 00:07:46,239
Who said two people who like each other
have to be together?

174
00:07:47,000 --> 00:07:47,760
Yezi,

175
00:07:48,559 --> 00:07:49,959
I just want you to put on some airs

176
00:07:49,959 --> 00:07:51,160
and play it cool.

177
00:07:51,440 --> 00:07:53,079
Don't do anything stupid.

178
00:07:55,160 --> 00:07:55,839
Don't worry.

179
00:07:56,200 --> 00:07:57,119
I know what I'm doing.

180
00:07:57,519 --> 00:07:58,760
How can I not worry?

181
00:07:58,760 --> 00:08:00,079
I don't think you know what you're doing.

182
00:08:01,160 --> 00:08:01,640
Alright.

183
00:08:02,480 --> 00:08:03,760
I gotta hang up.

184
00:08:03,880 --> 00:08:04,640
We'll talk about it tonight.

185
00:08:05,359 --> 00:08:05,880
I...

186
00:08:09,399 --> 00:08:11,279
You didn't buy the colorful bouquet?

187
00:08:12,320 --> 00:08:13,279
I tried it

188
00:08:13,880 --> 00:08:14,799
and it looked so weird.

189
00:08:16,640 --> 00:08:17,200
Here you go.

190
00:08:17,559 --> 00:08:18,480
I prepared it especially for you.

191
00:08:20,079 --> 00:08:21,000
You prepared it for me?

192
00:08:23,679 --> 00:08:24,839
Today's my mom's birthday,

193
00:08:25,239 --> 00:08:26,839
and carnations do seem to fit her.

194
00:08:27,600 --> 00:08:29,040
But since we're here to buy flowers,

195
00:08:29,519 --> 00:08:31,119
my mom will scold me

196
00:08:31,519 --> 00:08:32,960
if I don't buy roses for my Miss Right.

197
00:08:33,679 --> 00:08:34,319
That makes sense.

198
00:08:34,919 --> 00:08:36,159
Buying me roses

199
00:08:36,440 --> 00:08:37,159
will make it look more real.

200
00:08:38,760 --> 00:08:39,760
You're so considerate.

201
00:08:40,159 --> 00:08:40,718
Of course.

202
00:08:41,239 --> 00:08:42,640
I've always been serious.

203
00:08:43,679 --> 00:08:44,119
Let's go.

204
00:08:44,679 --> 00:08:45,119
Go.

205
00:08:52,559 --> 00:08:53,679
Are we going to eat at home?

206
00:08:54,119 --> 00:08:54,520
Yes.

207
00:08:54,799 --> 00:08:56,000
We'll cook, is that okay?

208
00:08:56,320 --> 00:08:57,000
Sure.

209
00:08:58,919 --> 00:09:00,478
Is there anything else we need to buy?

210
00:09:01,239 --> 00:09:02,919
No, I've prepared everything.

211
00:09:07,960 --> 00:09:08,520
Here.

212
00:09:11,280 --> 00:09:11,919
Hold on.

213
00:09:12,440 --> 00:09:13,320
I'll do it myself.

214
00:09:15,919 --> 00:09:16,640
Give me this.

215
00:09:16,640 --> 00:09:17,400
Thank you.

216
00:09:37,239 --> 00:09:37,960
Let me help you.

217
00:09:38,880 --> 00:09:39,400
No need.

218
00:09:39,599 --> 00:09:40,440
Go make some tea.

219
00:09:41,479 --> 00:09:42,000
Alright.

220
00:10:05,640 --> 00:10:08,119
Are you always such a life-lover?

221
00:10:09,119 --> 00:10:10,159
What's a life-lover?

222
00:10:11,280 --> 00:10:12,039
Well,

223
00:10:13,320 --> 00:10:15,320
some people only want things to be practical.

224
00:10:16,159 --> 00:10:18,960
They think that

225
00:10:19,359 --> 00:10:20,559
the sense of form, beauty and atmosphere

226
00:10:20,559 --> 00:10:21,799
that have a soothing effect on mind

227
00:10:21,799 --> 00:10:22,598
are all unimportant.

228
00:10:23,280 --> 00:10:23,839
But some people

229
00:10:23,840 --> 00:10:25,799
are willing to spend time and effort on them,

230
00:10:26,359 --> 00:10:27,119
and live their lives

231
00:10:27,119 --> 00:10:28,159
with elegance.

232
00:10:29,080 --> 00:10:29,880
Am I like this?

233
00:10:30,559 --> 00:10:31,118
You are.

234
00:10:31,679 --> 00:10:33,358
I remember you decorated the room

235
00:10:33,599 --> 00:10:34,960
in Taoyuan Village with some wild flowers

236
00:10:35,559 --> 00:10:36,919
and hand-made ornaments,

237
00:10:37,640 --> 00:10:38,679
making it very nice and warm.

238
00:10:39,520 --> 00:10:40,039
And

239
00:10:40,479 --> 00:10:41,880
you suggested

240
00:10:41,880 --> 00:10:42,960
to put some flowers in my office.

241
00:10:43,919 --> 00:10:44,919
Even now,

242
00:10:45,320 --> 00:10:47,239
you're still carefully setting the table,
arranging the flowers in the vase,

243
00:10:47,840 --> 00:10:49,520
and preparing a proper afternoon tea.

244
00:10:51,080 --> 00:10:52,320
I'm actually very pragmatic.

245
00:10:52,679 --> 00:10:53,559
You didn't find that out?

246
00:10:54,159 --> 00:10:55,718
None of these costs me money,

247
00:10:56,479 --> 00:10:57,359
or I could say

248
00:10:58,239 --> 00:11:00,039
they only cost very little money.

249
00:11:01,719 --> 00:11:03,640
But your time and effort are also costly.

250
00:11:04,440 --> 00:11:05,479
Even if the conditions are limited,

251
00:11:05,919 --> 00:11:07,280
you can still make your life

252
00:11:07,440 --> 00:11:08,159
more cozy and beautiful

253
00:11:08,400 --> 00:11:09,439
under limited conditions.

254
00:11:11,640 --> 00:11:12,799
I hadn't thought of it that way.

255
00:11:13,799 --> 00:11:16,119
Now you mentioned it, it kind of makes sense.

256
00:11:18,119 --> 00:11:19,239
In fact, I believe

257
00:11:19,599 --> 00:11:21,719
people are like flowers.

258
00:11:22,559 --> 00:11:24,478
Some flowers grow well

259
00:11:25,679 --> 00:11:27,718
in a good environment,

260
00:11:28,119 --> 00:11:29,320
having plenty of light, regular water,

261
00:11:29,760 --> 00:11:30,799
and enough care.

262
00:11:32,239 --> 00:11:33,280
But some flowers

263
00:11:33,400 --> 00:11:34,718
grow in gravel,

264
00:11:35,479 --> 00:11:36,559
without sunlight

265
00:11:36,880 --> 00:11:38,039
and enough water,

266
00:11:38,880 --> 00:11:40,479
they still try hard to put down roots,

267
00:11:40,799 --> 00:11:41,679
thrive in gravel

268
00:11:42,359 --> 00:11:43,359
and be exposed to the sun.

269
00:11:44,359 --> 00:11:45,599
What kind of flower are you?

270
00:11:47,679 --> 00:11:48,760
I am not a flower.

271
00:11:49,520 --> 00:11:50,359
I'm like a leaf.

272
00:11:51,679 --> 00:11:53,400
Though it's not that delicate, good-looking

273
00:11:53,400 --> 00:11:54,280
and attractive,

274
00:11:54,799 --> 00:11:55,880
it's more resilient.

275
00:12:03,080 --> 00:12:04,239
If you're a leaf,

276
00:12:04,760 --> 00:12:06,599
I guess I probably can't see any flowers.

277
00:12:11,559 --> 00:12:13,159
You really see me as your Miss Right now?

278
00:12:13,559 --> 00:12:15,280
The honey words just came out of your mouth.

279
00:12:16,799 --> 00:12:17,598
Do you like it?

280
00:12:19,679 --> 00:12:20,319
I do.

281
00:12:21,400 --> 00:12:22,358
When your parents come,

282
00:12:22,679 --> 00:12:23,919
I'll surely do my best.

283
00:12:31,719 --> 00:12:32,400
Here they are.

284
00:12:32,520 --> 00:12:33,159
I'm going to pick them up.

285
00:12:34,039 --> 00:12:35,039
Do you want me to go with you?

286
00:12:35,960 --> 00:12:36,440
No, thanks.

287
00:12:37,119 --> 00:12:38,039
Just enjoy your life.

288
00:12:46,559 --> 00:12:47,238
Ye Shilan.

289
00:12:48,640 --> 00:12:49,960
I'm not joking today.

290
00:13:21,320 --> 00:13:21,880
Done.

291
00:13:24,200 --> 00:13:24,880
Looks so pretty.

292
00:13:25,400 --> 00:13:26,520
It goes well with your outfit.

293
00:13:26,840 --> 00:13:27,359
Thank you.

294
00:13:27,599 --> 00:13:28,080
What do you think?

295
00:13:28,760 --> 00:13:29,280
Good.

296
00:13:29,919 --> 00:13:30,840
Our son has a good eye.

297
00:13:31,440 --> 00:13:33,599
Zhaoxi always has a good eye.

298
00:13:34,119 --> 00:13:34,960
Mom.

299
00:13:35,119 --> 00:13:36,880
Me and Ye Shilan picked it out together.

300
00:13:37,239 --> 00:13:38,520
We both got our eye on it.

301
00:13:40,239 --> 00:13:41,599
You also have a good eye.

302
00:13:42,280 --> 00:13:42,718
Auntie.

303
00:13:43,159 --> 00:13:44,599
I have another gift for you.

304
00:13:44,919 --> 00:13:45,679
Please wait.

305
00:13:46,119 --> 00:13:46,479
OK.

306
00:13:47,919 --> 00:13:48,919
Why didn't I know that?

307
00:13:49,919 --> 00:13:50,439
President.

308
00:13:51,159 --> 00:13:53,319
I don't think I should report this to you.

309
00:13:54,479 --> 00:13:55,400
You really don't have to.

310
00:13:57,400 --> 00:13:57,959
Auntie.

311
00:13:58,200 --> 00:13:59,880
This is the essential oil I made.

312
00:14:00,679 --> 00:14:02,400
You know how to make essential oils?

313
00:14:03,119 --> 00:14:05,000
I just learned it for fun. It's simple.

314
00:14:08,559 --> 00:14:09,919
Very elegant. Smell it.

315
00:14:10,679 --> 00:14:11,520
It feels

316
00:14:11,719 --> 00:14:14,320
a gentle breeze from lavender fields

317
00:14:14,719 --> 00:14:16,559
fanned my cheek.

318
00:14:17,039 --> 00:14:18,359
You can use it at bedtime.

319
00:14:18,559 --> 00:14:19,159
It can help you get better sleep.

320
00:14:19,640 --> 00:14:20,760
I need it so much.

321
00:14:20,760 --> 00:14:21,559
I really like it.

322
00:14:21,719 --> 00:14:22,760
Thank you, Ye.

323
00:14:23,200 --> 00:14:24,200
I'm glad you like it, auntie.

324
00:14:24,520 --> 00:14:25,280
Happy birthday.

325
00:14:25,440 --> 00:14:26,080
Thank you.

326
00:14:28,400 --> 00:14:28,959
Look.

327
00:14:29,520 --> 00:14:31,239
Only girls know how to give

328
00:14:31,239 --> 00:14:32,119
a thoughtful gift.

329
00:14:32,599 --> 00:14:33,479
Not like the two of them,

330
00:14:33,799 --> 00:14:35,640
they only buy me gifts in a mall.

331
00:14:36,799 --> 00:14:37,358
Mom.

332
00:14:37,760 --> 00:14:39,239
You can just compliment her.

333
00:14:39,359 --> 00:14:40,320
But don't depreciate our efforts.

334
00:14:41,119 --> 00:14:43,080
This is called adequate stimulus.

335
00:14:43,359 --> 00:14:44,599
Understanding your gaps

336
00:14:44,840 --> 00:14:46,200
can help you improve.

337
00:14:48,280 --> 00:14:49,039
I'm starving.

338
00:14:50,080 --> 00:14:51,119
Two more dishes, and dinner will be ready.

339
00:14:51,799 --> 00:14:52,239
Ye Shilan.

340
00:14:52,760 --> 00:14:53,319
It's your turn.

341
00:14:53,919 --> 00:14:54,760
Then I'm going to cook.

342
00:15:11,239 --> 00:15:11,640
Come on.

343
00:15:11,760 --> 00:15:13,159
Let's toast with tea.

344
00:15:13,880 --> 00:15:14,280
OK.

345
00:15:14,400 --> 00:15:15,079
Happy birthday.

346
00:15:15,080 --> 00:15:15,359
Alright.

347
00:15:15,359 --> 00:15:16,119
Happy birthday.

348
00:15:16,119 --> 00:15:17,520
Thanks, thank you.

349
00:15:21,479 --> 00:15:22,000
Dig in.

350
00:15:22,080 --> 00:15:22,440
OK.

351
00:15:23,080 --> 00:15:23,760
Are you happy?

352
00:15:24,960 --> 00:15:26,280
Here, eat some more.

353
00:15:27,039 --> 00:15:28,598
This is your favorite.

354
00:15:28,599 --> 00:15:29,919
OK, you eat some more too.

355
00:15:35,919 --> 00:15:36,640
I heard

356
00:15:37,599 --> 00:15:38,799
you had a little misunderstanding

357
00:15:38,799 --> 00:15:40,239
back in Taoyuan Village.

358
00:15:41,559 --> 00:15:41,959
Yes.

359
00:15:42,840 --> 00:15:43,559
At that time,

360
00:15:43,760 --> 00:15:45,080
I didn't know the president was changed,

361
00:15:45,440 --> 00:15:46,400
so I thought he was a liar.

362
00:15:47,599 --> 00:15:48,479
When he got back,

363
00:15:48,479 --> 00:15:49,640
Zhaoxi told me about this

364
00:15:50,039 --> 00:15:51,479
and praised you.

365
00:15:51,799 --> 00:15:53,520
Mom, don't exaggerate it.

366
00:15:54,159 --> 00:15:55,080
What did he say about me?

367
00:15:55,640 --> 00:15:57,359
He said you have a good sense of justice.

368
00:15:57,719 --> 00:15:58,719
But hot-headed.

369
00:15:59,799 --> 00:16:02,159
He said you were kind and virtuous.

370
00:16:02,679 --> 00:16:03,559
But a little aggressive.

371
00:16:04,479 --> 00:16:06,479
He said you were very pretty.

372
00:16:09,280 --> 00:16:10,079
That's true.

373
00:16:11,080 --> 00:16:11,960
You praised me behind my back,

374
00:16:12,239 --> 00:16:13,679
and deliberately bluffed me in front of me.

375
00:16:14,799 --> 00:16:16,079
That's because you felt guilty.

376
00:16:16,919 --> 00:16:17,280
Well,

377
00:16:17,280 --> 00:16:18,679
that shows you were meant

378
00:16:19,000 --> 00:16:20,400
to become friends.

379
00:16:21,159 --> 00:16:21,679
You're right.

380
00:16:22,280 --> 00:16:24,400
If I didn't become his temporary assistant,

381
00:16:24,679 --> 00:16:26,319
we could barely know each other.

382
00:16:27,919 --> 00:16:28,840
Since it's fate,

383
00:16:29,320 --> 00:16:31,000
there might be other ways for us to meet.

384
00:16:31,280 --> 00:16:32,400
I guess you can't escape.

385
00:16:33,039 --> 00:16:33,598
Ye.

386
00:16:34,239 --> 00:16:35,679
Do you think he

387
00:16:36,039 --> 00:16:37,000
makes a good president?

388
00:16:38,799 --> 00:16:39,439
Yes, he does.

389
00:16:41,159 --> 00:16:42,880
Anything that he needs to improve on?

390
00:16:46,400 --> 00:16:46,760
Dad.

391
00:16:47,400 --> 00:16:49,000
She can't speak ill of me to my face.

392
00:16:50,080 --> 00:16:51,239
Aren't you friends?

393
00:16:51,799 --> 00:16:53,039
She should be honest.

394
00:16:55,080 --> 00:16:55,599
Yes.

395
00:16:56,080 --> 00:16:56,760
But

396
00:16:57,400 --> 00:16:58,718
I can't think of anything right now.

397
00:16:59,840 --> 00:17:00,840
It's fine, it's fine.

398
00:17:01,359 --> 00:17:02,640
I was just asking.

399
00:17:03,479 --> 00:17:04,160
In the future,

400
00:17:04,640 --> 00:17:06,640
if you find anything wrong with what he does,

401
00:17:07,040 --> 00:17:07,800
feel free to point it out.

402
00:17:08,319 --> 00:17:09,000
Don't be concerned

403
00:17:10,079 --> 00:17:10,919
and don't be scared of him.

404
00:17:12,118 --> 00:17:12,560
Look at her.

405
00:17:12,560 --> 00:17:13,879
Does she look like she's afraid of me?

406
00:17:14,319 --> 00:17:15,199
That's good.

407
00:17:16,000 --> 00:17:16,800
I was worried that

408
00:17:16,800 --> 00:17:18,598
you forced Ye to celebrate

409
00:17:18,598 --> 00:17:19,958
your mom's birthday today.

410
00:17:20,400 --> 00:17:21,119
No, no.

411
00:17:21,760 --> 00:17:23,079
Auntie usually takes good care of me,

412
00:17:23,239 --> 00:17:23,839
so I came

413
00:17:23,839 --> 00:17:25,079
especially for her.

414
00:17:26,520 --> 00:17:27,839
Ye came especially for you?

415
00:17:28,800 --> 00:17:30,000
Today's my birthday

416
00:17:30,319 --> 00:17:31,879
and Ye came to celebrate it for me.

417
00:17:32,199 --> 00:17:33,280
Don't I deserve it?

418
00:17:34,160 --> 00:17:35,319
You do.

419
00:17:36,119 --> 00:17:37,079
I thought

420
00:17:37,560 --> 00:17:38,560
they two are...

421
00:17:40,199 --> 00:17:41,319
Let's not mind

422
00:17:41,319 --> 00:17:42,959
these young people's business.

423
00:17:43,560 --> 00:17:44,399
Do I care?

424
00:17:44,880 --> 00:17:46,359
You're the one who's always worrying.

425
00:17:47,359 --> 00:17:48,639
Zhaoxi is so excellent.

426
00:17:48,640 --> 00:17:49,680
Do I need to worry?

427
00:17:51,239 --> 00:17:52,520
But he's not getting any younger.

428
00:17:52,800 --> 00:17:53,359
Look.

429
00:17:53,839 --> 00:17:54,800
You're also worried.

430
00:17:55,980 --> 00:17:57,980
♫ Put them into your backpack ♫

431
00:17:59,660 --> 00:18:01,380
♫ Fix my shirt collar ♫

432
00:18:01,780 --> 00:18:05,620
♫ Prepare to take your first hug every morning ♫

433
00:18:07,180 --> 00:18:09,500
♫ The air is filled with wonderful music ♫

434
00:18:10,100 --> 00:18:12,639
♫ A naughty trick is a sweet antidote ♫

435
00:18:12,640 --> 00:18:15,280
Happy birthday to you.

436
00:18:15,560 --> 00:18:18,119
Happy birthday to you.

437
00:18:18,479 --> 00:18:21,520
Happy birthday to you.

438
00:18:21,520 --> 00:18:24,740
♫ I've got used to your caprice ♫

439
00:18:25,180 --> 00:18:29,020
♫ Beautiful, you're so beautiful my babe ♫

440
00:18:29,500 --> 00:18:35,100
♫ I just want to be reliable and unique to you ♫

441
00:18:51,740 --> 00:18:55,100
♫ Beautiful, you're so beautiful ♫

442
00:18:56,140 --> 00:18:59,620
♫ I've got used to your caprice ♫

443
00:19:00,100 --> 00:19:03,939
♫ Beautiful, you're so beautiful my babe ♫

444
00:19:04,340 --> 00:19:08,780
♫ I just want to be reliable and unique to you ♫

445
00:19:20,280 --> 00:19:21,959
It's all cleaned up in the kitchen.

446
00:19:23,040 --> 00:19:23,479
OK.

447
00:19:24,319 --> 00:19:24,839
Thanks.

448
00:19:27,079 --> 00:19:29,000
Did my parents make you feel uncomfortable?

449
00:19:29,400 --> 00:19:30,000
No.

450
00:19:31,000 --> 00:19:31,560
Your dad

451
00:19:31,560 --> 00:19:33,079
had defied expectations.

452
00:19:33,599 --> 00:19:35,679
It's different from the last time
we met in the office.

453
00:19:37,319 --> 00:19:38,399
I feel the same.

454
00:19:39,239 --> 00:19:40,680
Probably because the older he gets,

455
00:19:40,680 --> 00:19:41,959
the younger he feels inside.

456
00:19:45,040 --> 00:19:46,680
I wish my dad was still here.

457
00:19:53,199 --> 00:19:54,079
It's fine.

458
00:19:54,800 --> 00:19:55,719
I just feel pity.

459
00:19:57,800 --> 00:19:59,280
How did I do? Was that okay?

460
00:20:01,959 --> 00:20:02,760
Very good.

461
00:20:03,640 --> 00:20:04,280
When did you prepare

462
00:20:04,280 --> 00:20:05,199
the essential oil?

463
00:20:05,680 --> 00:20:07,239
After we bought the present together.

464
00:20:07,760 --> 00:20:09,160
So you knew you were coming?

465
00:20:09,319 --> 00:20:10,119
Of course not.

466
00:20:11,239 --> 00:20:12,160
I just thought

467
00:20:12,319 --> 00:20:14,199
I could give it to her next time we meet.

468
00:20:20,160 --> 00:20:22,400
Did they say anything?

469
00:20:24,319 --> 00:20:25,599
My mom has always liked you.

470
00:20:26,400 --> 00:20:28,000
My dad said you had good manners

471
00:20:28,439 --> 00:20:30,880
and he's happy with our relationship now.

472
00:20:32,760 --> 00:20:34,520
Then I've paid off my debts.

473
00:20:35,000 --> 00:20:37,119
And I left you with a puzzle.

474
00:20:40,160 --> 00:20:41,839
Sounds like you're getting back at me.

475
00:20:45,760 --> 00:20:46,719
Do you want to send me home?

476
00:20:49,079 --> 00:20:49,680
Of course.

477
00:20:50,839 --> 00:20:51,479
Let's go.

478
00:21:10,839 --> 00:21:12,319
Aren't you gonna say something?

479
00:21:14,479 --> 00:21:15,239
What should I say?

480
00:21:17,359 --> 00:21:18,239
About what I mentioned.

481
00:21:19,560 --> 00:21:20,719
I wasn't joking today.

482
00:21:23,920 --> 00:21:25,760
What do you mean by that?

483
00:21:30,199 --> 00:21:31,280
I mean

484
00:21:33,680 --> 00:21:34,319
I admit defeat.

485
00:21:37,640 --> 00:21:38,280
I like you.

486
00:21:40,479 --> 00:21:41,560
I'm pursuing you.

487
00:21:51,560 --> 00:21:52,919
Sure enough, you already knew.

488
00:21:53,439 --> 00:21:54,959
No wonder you acted so calmly.

489
00:21:58,959 --> 00:21:59,880
You're not pursuing Qiao Yu?

490
00:22:00,520 --> 00:22:01,760
I was referring to you,

491
00:22:01,760 --> 00:22:03,319
but you had to bring Qiao Yu up,

492
00:22:03,319 --> 00:22:03,959
alright?

493
00:22:04,479 --> 00:22:05,359
Then did I ask you

494
00:22:05,560 --> 00:22:06,479
to swim together?

495
00:22:06,479 --> 00:22:06,920
I...

496
00:22:08,839 --> 00:22:10,159
So I'm childish, okay?

497
00:22:10,160 --> 00:22:10,800
You happy now?

498
00:22:12,119 --> 00:22:12,800
I apologize to you.

499
00:22:15,119 --> 00:22:15,718
No need.

500
00:22:16,599 --> 00:22:18,399
I didn't say I wanted to be your girlfriend.

501
00:22:20,839 --> 00:22:21,520
Of course.

502
00:22:22,560 --> 00:22:23,599
It's hard to pursue my Miss Right.

503
00:22:24,560 --> 00:22:25,560
But I'll keep trying.

504
00:22:27,640 --> 00:22:28,400
Actually,

505
00:22:29,319 --> 00:22:30,199
there's also

506
00:22:30,599 --> 00:22:32,198
something I want to say to you.

507
00:22:35,199 --> 00:22:36,280
Wait a minute.

508
00:22:36,760 --> 00:22:37,959
Let me find a place to park.

509
00:22:38,640 --> 00:22:40,280
I'm afraid I'll get emotional

510
00:22:40,400 --> 00:22:41,359
and it won't be safe.

511
00:22:42,640 --> 00:22:44,040
It's not that dramatic.

512
00:22:44,920 --> 00:22:45,760
I think it's necessary

513
00:22:45,760 --> 00:22:46,640
seeing how serious you are.

514
00:23:07,319 --> 00:23:08,599
Say what you wanna say.

515
00:23:09,319 --> 00:23:10,040
No pressure.

516
00:23:11,199 --> 00:23:13,439
I want want to find a quiet and relaxing place.

517
00:23:19,040 --> 00:23:19,760
Lu Zhaoxi.

518
00:23:22,400 --> 00:23:23,640
Thank you for liking me.

519
00:23:26,599 --> 00:23:27,438
I like you, too.

520
00:23:33,479 --> 00:23:34,640
You already knew that, right?

521
00:23:38,280 --> 00:23:39,000
I'm not stupid.

522
00:23:42,079 --> 00:23:42,760
In fact,

523
00:23:44,079 --> 00:23:46,280
when I realized I liked you,

524
00:23:48,880 --> 00:23:49,680
I was quite worried.

525
00:23:51,359 --> 00:23:51,919
Why?

526
00:23:54,119 --> 00:23:55,679
Because I didn't think you'd like me back,

527
00:23:58,239 --> 00:23:59,479
and I was afraid that you'd like me.

528
00:24:00,680 --> 00:24:01,319
Afraid?

529
00:24:04,079 --> 00:24:05,399
My friend joked that

530
00:24:05,760 --> 00:24:06,839
you're my savior.

531
00:24:09,040 --> 00:24:10,479
You transferred me here from Taoyuan Village,

532
00:24:11,800 --> 00:24:13,000
gave me a hand when I was

533
00:24:13,000 --> 00:24:14,479
about to give in to Director Huang,

534
00:24:16,400 --> 00:24:17,239
and pretended to be my boyfriend

535
00:24:17,239 --> 00:24:18,319
to reassure my mom.

536
00:24:19,680 --> 00:24:21,439
You know a lot about my past,

537
00:24:23,040 --> 00:24:24,399
so I always feel embarrassed,

538
00:24:25,079 --> 00:24:26,159
pitiful,

539
00:24:27,640 --> 00:24:28,359
and small

540
00:24:30,119 --> 00:24:31,079
in front of you.

541
00:24:34,040 --> 00:24:35,520
You were afraid I'd like you

542
00:24:36,400 --> 00:24:37,560
because I pity you?

543
00:24:39,280 --> 00:24:39,920
Kind of.

544
00:24:42,400 --> 00:24:44,959
Don't you take pity on

545
00:24:45,560 --> 00:24:47,000
those street cats and dogs?

546
00:24:49,000 --> 00:24:50,479
So are you a cat or a dog?

547
00:24:51,439 --> 00:24:52,280
I'm serious.

548
00:24:52,560 --> 00:24:53,560
I'm also serious.

549
00:24:56,359 --> 00:24:57,119
Ye Shilan.

550
00:24:58,199 --> 00:24:59,359
I'm not your savior.

551
00:25:01,119 --> 00:25:02,800
Your savior has always been yourself.

552
00:25:04,560 --> 00:25:05,679
Even though you had a family breakdown

553
00:25:05,680 --> 00:25:06,640
in childhood,

554
00:25:07,959 --> 00:25:09,040
even though your growing conditions

555
00:25:09,040 --> 00:25:09,800
weren't very good,

556
00:25:11,119 --> 00:25:11,919
and even though troubles arose

557
00:25:11,920 --> 00:25:13,079
in your work,

558
00:25:14,040 --> 00:25:15,639
you're still passionate about life,

559
00:25:16,280 --> 00:25:17,119
have good wishes,

560
00:25:18,160 --> 00:25:19,359
and provide conditions for yourself

561
00:25:19,359 --> 00:25:20,319
with your own hands

562
00:25:20,640 --> 00:25:21,880
to earn a better life.

563
00:25:23,680 --> 00:25:24,959
Sympathy is an instinct of normal people.

564
00:25:25,920 --> 00:25:27,040
I admit that I sympathize with you,

565
00:25:28,920 --> 00:25:29,880
but I admire you more.

566
00:25:32,040 --> 00:25:33,800
I may sympathize with many people,

567
00:25:35,160 --> 00:25:36,239
but there's only one person I like

568
00:25:38,199 --> 00:25:38,959
and that's always you.

569
00:25:51,700 --> 00:25:55,140
♫ You are a part of my life ♫

570
00:25:55,900 --> 00:25:56,640
♫ You're my shining ♫

571
00:25:56,640 --> 00:25:57,760
I'm not done yet.

572
00:26:03,319 --> 00:26:04,119
Then go ahead.

573
00:26:08,839 --> 00:26:10,079
I remember you said

574
00:26:11,520 --> 00:26:13,760
feelings are incomprehensible

575
00:26:14,520 --> 00:26:15,599
and unpredictable.

576
00:26:18,040 --> 00:26:18,839
So

577
00:26:19,680 --> 00:26:21,280
are you sure you like me?

578
00:26:22,119 --> 00:26:24,040
Aren't your feelings for me temporary?

579
00:26:25,359 --> 00:26:26,079
Or

580
00:26:27,239 --> 00:26:28,239
you might have got it wrong.

581
00:26:29,119 --> 00:26:30,478
Why do you think I got it wrong?

582
00:26:32,680 --> 00:26:33,439
Well,

583
00:26:33,920 --> 00:26:34,959
for this whole thing,

584
00:26:36,920 --> 00:26:38,079
I'm also responsible.

585
00:26:40,719 --> 00:26:42,599
While we were pretending to be a couple,

586
00:26:43,400 --> 00:26:44,479
I felt quite happy.

587
00:26:46,160 --> 00:26:47,920
I enjoyed the intimacy,

588
00:26:48,920 --> 00:26:49,959
and I even

589
00:26:51,239 --> 00:26:52,359
became a little obsessed with it.

590
00:26:56,880 --> 00:26:58,520
It's a shame to say it out loud.

591
00:27:00,280 --> 00:27:00,760
No.

592
00:27:02,359 --> 00:27:02,919
I feel the same.

593
00:27:07,680 --> 00:27:11,000
Did I do or say anything overly intimate?

594
00:27:12,040 --> 00:27:12,479
Yes.

595
00:27:13,880 --> 00:27:15,160
And that made my heart flutter.

596
00:27:16,839 --> 00:27:17,639
When I thought

597
00:27:17,640 --> 00:27:19,199
you only took me as a friend,

598
00:27:19,880 --> 00:27:20,439
I even suspected

599
00:27:20,439 --> 00:27:21,560
that you were a love expert.

600
00:27:22,760 --> 00:27:24,560
I already fell for you at that time.

601
00:27:27,319 --> 00:27:28,280
I just

602
00:27:29,280 --> 00:27:30,160
hadn't realized it.

603
00:27:37,400 --> 00:27:38,719
I had a different feeling

604
00:27:39,880 --> 00:27:41,439
about you much earlier than that.

605
00:27:43,199 --> 00:27:44,520
But I only counted it

606
00:27:44,520 --> 00:27:45,639
as a momentary crush.

607
00:27:47,599 --> 00:27:48,919
I knew what I wanted

608
00:27:49,760 --> 00:27:50,959
is a constant

609
00:27:51,160 --> 00:27:52,560
and spontaneous feelings.

610
00:27:55,160 --> 00:27:56,119
With this kind of feeling,

611
00:27:57,160 --> 00:27:57,839
I can't help

612
00:27:57,839 --> 00:27:59,000
but to listen to your voice.

613
00:27:59,839 --> 00:28:01,239
I begin to act weird.

614
00:28:01,520 --> 00:28:02,839
President, good night.

615
00:28:04,800 --> 00:28:06,079
President, good night.

616
00:28:08,199 --> 00:28:09,079
With this kind of feeling,

617
00:28:10,000 --> 00:28:11,920
I try every means to see you,

618
00:28:13,160 --> 00:28:14,800
and just seeing you makes me happy.

619
00:28:16,880 --> 00:28:17,439
Get in the car.

620
00:28:21,359 --> 00:28:22,159
With this kind of feeling,

621
00:28:23,560 --> 00:28:24,958
I involuntarily sparked with you

622
00:28:26,000 --> 00:28:27,079
and was deeply attracted by you.

623
00:28:28,599 --> 00:28:30,159
It's like a spell cast on me.

624
00:28:36,959 --> 00:28:39,079
You gave me more than that.

625
00:28:40,880 --> 00:28:42,040
I like to talk with you,

626
00:28:42,479 --> 00:28:43,239
listen to you,

627
00:28:43,880 --> 00:28:44,719
and share my stories with you.

628
00:28:46,760 --> 00:28:47,680
My feelings for you

629
00:28:49,000 --> 00:28:50,680
are not a spur of a moment,

630
00:28:52,400 --> 00:28:53,439
I became more and more certain about it.

631
00:28:54,199 --> 00:28:55,239
And my heart led me here.

632
00:28:58,439 --> 00:28:59,920
You really like me that much?

633
00:29:01,400 --> 00:29:02,000
Yes.

634
00:29:03,980 --> 00:29:07,980
♫ You are a part of my life ♫

635
00:29:08,740 --> 00:29:11,180
♫ You're my shining armor ♫

636
00:29:11,540 --> 00:29:13,940
♫ Now I'm pretty sure ♫

637
00:29:16,920 --> 00:29:17,640
You're still not done?

638
00:29:27,160 --> 00:29:27,959
Actually

639
00:29:28,880 --> 00:29:29,800
I've thought it through.

640
00:29:31,160 --> 00:29:32,319
I want to make it clear to you.

641
00:29:33,760 --> 00:29:34,839
I feel very blessed

642
00:29:35,400 --> 00:29:36,680
and happy

643
00:29:37,760 --> 00:29:39,000
to be liked by you.

644
00:29:41,119 --> 00:29:45,159
I wish these days we spent together
could last longer.

645
00:29:46,560 --> 00:29:47,280
Then

646
00:29:48,079 --> 00:29:50,280
we will go back to where we belong.

647
00:29:52,560 --> 00:29:53,520
I'm well aware

648
00:29:54,920 --> 00:29:56,719
I've got a difficult personality,

649
00:29:57,760 --> 00:29:59,439
it's just I haven't shown this side of me to you.

650
00:30:00,760 --> 00:30:02,040
You probably won't like it.

651
00:30:03,520 --> 00:30:04,560
I'm also aware

652
00:30:05,239 --> 00:30:06,119
that since I was a kid,

653
00:30:06,599 --> 00:30:08,479
I've never been a lucky person.

654
00:30:10,959 --> 00:30:11,640
So

655
00:30:13,000 --> 00:30:14,239
every time I become too immersed

656
00:30:14,880 --> 00:30:16,000
or too carried away,

657
00:30:16,280 --> 00:30:17,319
the alarm will set off

658
00:30:18,800 --> 00:30:19,719
and I'll ask myself

659
00:30:19,719 --> 00:30:22,319
if I can handle the happiness.

660
00:30:26,800 --> 00:30:27,879
I'm timid.

661
00:30:30,239 --> 00:30:31,280
I want to have it

662
00:30:33,479 --> 00:30:36,199
and I'm also afraid of losing it.

663
00:30:38,119 --> 00:30:39,198
Do you get that?

664
00:30:43,719 --> 00:30:45,439
Though I can't really relate with you,

665
00:30:47,800 --> 00:30:48,599
I understand you.

666
00:30:57,479 --> 00:30:58,880
Do you know what this place is?

667
00:31:01,079 --> 00:31:01,879
What?

668
00:31:02,760 --> 00:31:04,040
The place where we saw the rainbow.

669
00:31:06,400 --> 00:31:07,079
Wait here for me.

670
00:31:16,479 --> 00:31:17,640
Don't just stand there.

671
00:31:17,640 --> 00:31:19,280
Turn around and do some poses.

672
00:31:27,839 --> 00:31:28,719
It's cute.

673
00:31:32,359 --> 00:31:33,438
This one is good.

674
00:31:34,160 --> 00:31:35,599
Why were you so childish today?

675
00:31:36,560 --> 00:31:37,560
Because I saw a rainbow.

676
00:31:38,400 --> 00:31:39,079
Rainbow?

677
00:31:40,800 --> 00:31:42,520
I saw a rainbow this afternoon

678
00:31:43,079 --> 00:31:44,599
and a good thing happened this evening.

679
00:31:45,119 --> 00:31:45,879
That's why I'm in a good mood.

680
00:31:55,680 --> 00:31:57,400
You bought a bouquet of the same colors.

681
00:31:57,680 --> 00:31:58,280
Yeah.

682
00:31:59,760 --> 00:32:00,839
Why didn't I see it?

683
00:32:02,079 --> 00:32:03,159
I'm not telling you.

684
00:32:04,520 --> 00:32:05,879
You said good things would happen

685
00:32:05,880 --> 00:32:06,719
if we saw a rainbow.

686
00:32:07,880 --> 00:32:09,040
So I'm giving you a rainbow now.

687
00:32:10,000 --> 00:32:10,839
Rainbow.

688
00:32:12,959 --> 00:32:14,040
What an interesting name.

689
00:32:15,160 --> 00:32:15,839
Thank you.

690
00:32:17,959 --> 00:32:19,239
Don't feel too stressed.

691
00:32:20,119 --> 00:32:21,159
It's just a bouquet of flowers.

692
00:32:22,560 --> 00:32:23,958
There's no rush to turn me down.

693
00:32:25,439 --> 00:32:26,680
Though I can't promise

694
00:32:27,400 --> 00:32:29,680
only good things will happen to you in the future,

695
00:32:31,079 --> 00:32:32,639
even if something bad happens,

696
00:32:33,839 --> 00:32:35,079
I'll try my best

697
00:32:36,040 --> 00:32:37,680
to make it go in a good direction.

698
00:32:43,680 --> 00:32:44,119
Let's go.

699
00:32:45,199 --> 00:32:45,839
I'll send you home.

700
00:32:49,119 --> 00:32:49,839
Lu Zhaoxi.

701
00:32:57,680 --> 00:32:58,400
Now

702
00:32:58,760 --> 00:32:59,439
I'm done.

703
00:33:05,060 --> 00:33:09,060
♫ You are a part of my life ♫

704
00:33:09,780 --> 00:33:12,020
♫ You're my shining armor ♫

705
00:33:12,580 --> 00:33:14,860
♫ Now I'm pretty sure ♫

706
00:33:15,980 --> 00:33:20,160
♫ We'll come to the end. Trust me ♫

707
00:33:20,160 --> 00:33:21,040
I've decided.

708
00:33:23,000 --> 00:33:25,520
There's a lot of uncertainty in this world.

709
00:33:27,319 --> 00:33:28,959
But when good things come,

710
00:33:29,760 --> 00:33:30,560
I must seize them.

711
00:33:32,479 --> 00:33:33,239
This time,

712
00:33:34,760 --> 00:33:35,920
I want to get carried away.

713
00:33:40,560 --> 00:33:41,919
That's how you get carried away?

714
00:33:42,580 --> 00:33:44,780
♫ So I need you holding my hand ♫

715
00:33:45,260 --> 00:33:47,660
♫ With you ♫

716
00:33:48,260 --> 00:33:50,660
♫ Just with you ♫

717
00:33:50,900 --> 00:33:56,260
♫ So from now on, I'll be with you ♫

718
00:33:56,940 --> 00:34:02,820
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫

719
00:34:03,380 --> 00:34:08,060
♫ So I need you holding my hand ♫

720
00:34:08,500 --> 00:34:12,139
♫ With you ♫

721
00:34:13,060 --> 00:34:17,739
♫ Just with you ♫

722
00:34:29,040 --> 00:34:29,840
What are you thinking?

723
00:34:32,438 --> 00:34:33,158
Actually

724
00:34:33,639 --> 00:34:35,560
this is not what I had in mind.

725
00:34:36,760 --> 00:34:37,439
So?

726
00:34:38,639 --> 00:34:39,600
So I'm thinking

727
00:34:40,320 --> 00:34:41,719
if I'm being brainwashed by you again.

728
00:34:44,399 --> 00:34:46,719
People who are brainwashed
don't have this awareness.

729
00:34:47,958 --> 00:34:48,520
It's fine.

730
00:34:49,320 --> 00:34:50,280
Even if it's true,

731
00:34:50,800 --> 00:34:51,520
then so be it.

732
00:34:53,239 --> 00:34:55,320
You've got more ideas than anyone else.

733
00:34:57,800 --> 00:34:58,719
I'm a little curious.

734
00:35:00,760 --> 00:35:01,600
You took me there

735
00:35:01,800 --> 00:35:02,879
and prepared me flowers.

736
00:35:03,840 --> 00:35:05,320
If I didn't say yes,

737
00:35:06,320 --> 00:35:07,360
would you feel disappointed?

738
00:35:09,600 --> 00:35:10,319
No.

739
00:35:11,719 --> 00:35:12,399
No?

740
00:35:13,719 --> 00:35:14,760
In my opinion,

741
00:35:15,000 --> 00:35:16,399
as long as we like each other,

742
00:35:16,919 --> 00:35:18,239
no other things can stand in our way.

743
00:35:20,360 --> 00:35:21,399
What a smooth talker.

744
00:35:23,879 --> 00:35:24,759
With such a sweet mouth

745
00:35:24,760 --> 00:35:25,919
and a silver tongue,

746
00:35:26,639 --> 00:35:27,639
those ex-girlfriends of yours

747
00:35:27,879 --> 00:35:29,360
must have loved you.

748
00:35:31,360 --> 00:35:31,719
You...

749
00:35:32,479 --> 00:35:34,678
That's a pretty quick transition.

750
00:35:35,000 --> 00:35:36,800
Now you're getting jealous fair and square.

751
00:35:37,639 --> 00:35:38,639
That's because

752
00:35:38,879 --> 00:35:39,799
you deliberately made me jealous.

753
00:35:40,239 --> 00:35:41,280
But I apologized.

754
00:35:42,000 --> 00:35:43,399
You just kept talking tough.

755
00:35:43,840 --> 00:35:44,639
When did I talk tough?

756
00:35:45,639 --> 00:35:46,719
It just wasn't the right time.

757
00:35:47,479 --> 00:35:47,919
Yes.

758
00:35:48,919 --> 00:35:49,919
You only do soft talk.

759
00:35:51,520 --> 00:35:52,320
Annoying.

760
00:36:06,879 --> 00:36:07,600
I'm home.

761
00:36:10,800 --> 00:36:12,040
What if tomorrow you wake up

762
00:36:12,360 --> 00:36:14,719
and tell me that tonight was an accident?

763
00:36:16,000 --> 00:36:17,080
What kind of person do you think I am?

764
00:36:17,760 --> 00:36:18,719
My girlfriend.

765
00:36:20,959 --> 00:36:22,080
But you have a record.

766
00:36:23,879 --> 00:36:24,600
Just relax.

767
00:36:25,679 --> 00:36:27,080
Once I've set my mind on something,

768
00:36:27,520 --> 00:36:28,560
I'll try my best to keep it.

769
00:36:30,760 --> 00:36:31,320
If you don't believe me,

770
00:36:33,320 --> 00:36:33,919
let's make a pinky swear.

771
00:36:41,639 --> 00:36:42,320
I'm going home.

772
00:36:54,360 --> 00:36:54,919
What?

773
00:36:56,080 --> 00:36:56,840
You forgot something?

774
00:37:05,760 --> 00:37:06,479
Just now,

775
00:37:06,679 --> 00:37:07,639
I was busy doing pinky swear,

776
00:37:08,479 --> 00:37:09,239
and forgot to leave a stamp.

777
00:37:20,660 --> 00:37:24,859
♫ You're so beautiful,
you're so beautiful yeah ♫

778
00:37:25,940 --> 00:37:29,220
♫ I'm trapped in your world
and have nowhere to escape ♫

779
00:37:29,660 --> 00:37:33,500
♫ Beautiful, you're so beautiful my babe ♫

780
00:37:33,780 --> 00:37:37,860
♫ Looking forward to
the next surprising heartbeat ♫

781
00:37:43,439 --> 00:37:44,479
This bouquet

782
00:37:44,719 --> 00:37:46,560
looks a bit too garish.

783
00:37:47,239 --> 00:37:48,040
It's not.

784
00:37:48,840 --> 00:37:49,879
Only seven colors.

785
00:37:50,520 --> 00:37:51,959
Only seven colors?

786
00:37:52,919 --> 00:37:54,919
Are you going to summon a Dragon Lord?

787
00:37:55,520 --> 00:37:57,120
What are you talking about?

788
00:37:57,520 --> 00:37:58,439
This bouquet has a name,

789
00:37:59,199 --> 00:38:01,080
Rainbow.

790
00:38:02,280 --> 00:38:04,679
Two of each color, 14 in all.

791
00:38:05,000 --> 00:38:05,760
14?

792
00:38:06,280 --> 00:38:07,159
Does that suggest anything?

793
00:38:08,399 --> 00:38:09,040
Let me tell you.

794
00:38:09,600 --> 00:38:10,839
He also bought pink roses

795
00:38:10,840 --> 00:38:11,679
and put them in his house.

796
00:38:11,919 --> 00:38:14,399
I counted them. 13 in total.

797
00:38:14,919 --> 00:38:16,959
1314.

798
00:38:18,600 --> 00:38:19,360
This Lu Zhaoxi

799
00:38:19,360 --> 00:38:20,959
is so cunning.

800
00:38:21,800 --> 00:38:23,000
This is not cunning.

801
00:38:23,159 --> 00:38:24,639
This is called considerate.

802
00:38:25,239 --> 00:38:26,760
If you like him, he's considerate to you.

803
00:38:27,040 --> 00:38:28,879
If you don't, then it's sick.

804
00:38:29,040 --> 00:38:29,879
I like him.

805
00:38:33,479 --> 00:38:35,239
Yezi, you've changed.

806
00:38:35,840 --> 00:38:37,639
When you read the novels I wrote,

807
00:38:37,639 --> 00:38:38,959
you thought it was mushy

808
00:38:38,959 --> 00:38:40,000
and got you goose bumps.

809
00:38:40,360 --> 00:38:42,239
But now you've become the heroine,

810
00:38:42,399 --> 00:38:43,839
and you're totally obsessed.

811
00:38:44,760 --> 00:38:45,439
I will

812
00:38:45,760 --> 00:38:47,520
read your novels more often.

813
00:38:48,000 --> 00:38:48,800
This is not the point.

814
00:38:49,120 --> 00:38:50,040
Then what's the point?

815
00:38:50,879 --> 00:38:51,560
How did Lu Zhaoxi

816
00:38:51,560 --> 00:38:52,799
confess his feelings for you?

817
00:38:52,800 --> 00:38:53,840
And how did you accept him?

818
00:38:54,239 --> 00:38:55,399
Elaborate on it.

819
00:38:56,479 --> 00:38:58,239
I knew you wouldn't let me off.

820
00:38:58,800 --> 00:39:01,120
I'm your wingwoman, after all.

821
00:39:01,560 --> 00:39:01,879
Alright.

822
00:39:03,080 --> 00:39:05,279
Then I'll elaborate on it.

823
00:39:15,620 --> 00:39:18,540
♫ This train of happiness ♫

824
00:39:20,500 --> 00:39:23,540
♫ was once caught in the rain ♫

825
00:39:25,180 --> 00:39:28,419
♫ The wind blew at the moment ♫

826
00:39:29,180 --> 00:39:32,980
♫ leaving many unknown colors behind ♫

827
00:39:35,460 --> 00:39:37,500
♫ While we get closer ♫

828
00:39:37,980 --> 00:39:39,860
♫ I listen to you during the process ♫

829
00:39:40,340 --> 00:39:44,380
♫ I'm used to distances and eye contacts ♫

830
00:39:45,140 --> 00:39:48,180
♫ Sinking into deep thought ♫

831
00:39:48,620 --> 00:39:51,380
♫ of the vast woodlands ♫

832
00:39:51,540 --> 00:39:55,380
♫ Each time we meet ♫

833
00:39:56,460 --> 00:40:00,220
♫ We look for the stars in the dark sky ♫

834
00:40:01,340 --> 00:40:04,980
♫ When our hearts get closer ♫

835
00:40:06,060 --> 00:40:09,740
♫ I find the meaning of growth ♫

836
00:40:11,340 --> 00:40:12,780
♫ I'm lucky to have met you ♫

837
00:40:13,380 --> 00:40:14,940
♫ My heart begins to pound ♫

838
00:40:14,940 --> 00:40:16,700
♫ My defense is collapsing ♫

839
00:40:18,100 --> 00:40:19,740
♫ I can't help but ♫

840
00:40:19,740 --> 00:40:21,740
♫ follow your gaze ♫

841
00:40:22,340 --> 00:40:25,820
♫ The beating heart In the name of love ♫

842
00:40:26,820 --> 00:40:29,660
♫ Salvation is an eternal proposition ♫

843
00:40:29,860 --> 00:40:33,820
♫ Each time we meet ♫

844
00:40:34,780 --> 00:40:38,540
♫ We look for the stars in the dark sky ♫

845
00:40:39,580 --> 00:40:43,420
♫ When our hearts get closer ♫

846
00:40:44,340 --> 00:40:48,140
♫ I find the meaning of growth ♫

847
00:40:49,740 --> 00:40:51,580
♫ I'm lucky to have met you ♫

848
00:40:54,580 --> 00:40:56,500
♫ I'm lucky to have met you ♫

849
00:40:59,300 --> 00:41:01,300
♫ I'm lucky to have met you ♫

850
00:41:02,420 --> 00:41:02,940
Morning.

851
00:41:04,300 --> 00:41:05,060
Morning.

852
00:41:05,060 --> 00:41:06,100
♫ I'm lucky to have met you ♫

853
00:41:08,940 --> 00:41:11,540
♫ I'm lucky to have met you ♫

854
00:41:16,780 --> 00:41:18,340
♫ Shubi duba ♫

855
00:41:19,420 --> 00:41:20,420
♫ Shubi du ♫

856
00:41:25,060 --> 00:41:27,860
♫ Shubi duba baba ♫

857
00:41:31,220 --> 00:41:34,060
♫ Wear a smile and hit the headline ♫

858
00:41:34,300 --> 00:41:39,220
♫ Pack up all the bad news and throw it away ♫

859
00:41:39,420 --> 00:41:42,340
♫ Fly into outer space in a spacecraft ♫

860
00:41:42,460 --> 00:41:47,500
♫ Collect all the constellations
and put them into your backpack ♫

861
00:41:48,580 --> 00:41:50,540
♫ Fix my shirt collar ♫

862
00:41:50,700 --> 00:41:54,779
♫ Prepare to take your first hug every morning ♫

863
00:41:55,860 --> 00:41:58,580
♫ The air is filled with wonderful music ♫

864
00:41:58,860 --> 00:42:03,980
♫ A naughty trick is a sweet antidote ♫

865
00:42:05,100 --> 00:42:10,140
♫ You're so beautiful,
you're so beautiful yeah ♫

866
00:42:10,220 --> 00:42:13,939
♫ I'm trapped in your world
and have nowhere to escape ♫

867
00:42:13,980 --> 00:42:18,340
♫ Beautiful, you're so beautiful my babe ♫

868
00:42:18,340 --> 00:42:22,460
♫ Looking forward to
the next surprising heartbeat ♫

869
00:42:23,460 --> 00:42:27,820
♫ Se ludu, se dudu ♫

870
00:42:27,820 --> 00:42:30,580
♫ I can't help sniggering ♫

871
00:42:31,740 --> 00:42:36,259
♫ Se ludu, Se dudu ♫

872
00:42:36,260 --> 00:42:38,460
♫ Don't forget our pinky swear ♫

873
00:42:38,900 --> 00:42:41,580
♫ I like the soap bubbles today ♫

874
00:42:42,020 --> 00:42:46,820
♫ I also like the rainbow
over the clouds after the rain ♫

875
00:42:47,100 --> 00:42:49,620
♫ My strange hobbies are just enough ♫

876
00:42:49,620 --> 00:42:55,220
♫ The fine weather this weekend
is our exclusive cipher ♫

877
00:42:56,300 --> 00:42:58,220
♫ If you have any trouble ♫

878
00:42:58,220 --> 00:43:02,819
♫ Just wink and call for help ♫

879
00:43:03,700 --> 00:43:06,540
♫ I want to be a little planet ♫

880
00:43:06,580 --> 00:43:11,220
♫ Rotating just around you ♫

881
00:43:12,780 --> 00:43:17,780
♫ You're so beautiful,
you're so beautiful yeah ♫

882
00:43:17,900 --> 00:43:21,660
♫ I've got used to your caprice ♫

883
00:43:21,700 --> 00:43:26,020
♫ Beautiful, you're so beautiful my babe♫

884
00:43:26,060 --> 00:43:30,620
♫ I just want to be reliable and unique to you ♫

885
00:43:31,220 --> 00:43:35,500
♫ Se ludu, se dudu ♫

886
00:43:35,500 --> 00:43:37,900
♫ I can't get rid of your love anymore ♫


